본문 바로가기
리뷰

글루미 선데이 (gloomy sunday)가사 해석, 영어 헝가리어 발음까지

by 세이저이 2025. 7. 23.
반응형

 

🎼  글루미 선데이’의 진짜 이야기

“이 노래를 들으면 자살하게 된다.” 정말로 그런 노래가 존재할까?

1930년대 헝가리에서 시작되어, 전 세계 수많은 사람들에게 전설처럼 전해지는 곡, 바로 ‘글루미 선데이(Gloomy Sunday)’다.

단순한 슬픈 발라드가 아니라, 죽음·절망·비극의 상징으로 여겨졌던 이 곡은 오히려 알고 보면 사랑과 상실을 담은 인간적인 노래다.
오늘은 이 곡의 탄생 배경, 도시전설, 원곡 가사 해석, 한국 가수들의 커버까지 완벽하게 파헤쳐본다.


🌑 ‘글루미 선데이’란?

  • 원제: Szomorú Vasárnap (헝가리어로 ‘슬픈 일요일’)
  • 작곡자: 레죄 세레스 (Rezső Seress)
  • 작사가: 야보르 라슬로 (László Jávor)
  • 작곡 연도: 1933년
  • 초기 제목: “세상의 끝” (Vége a világnak)

헝가리에서 처음 만들어졌을 때는 전쟁과 절망에 대한 이야기였지만, 이후 사랑하는 사람의 죽음이라는 주제로 바뀌며 전 세계적으로 알려지게 되었다.


☠️ ‘자살송’이라는 오명

이 곡이 악명을 얻게 된 이유는 바로 "이 노래를 들은 사람들이 자살했다"는 도시전설 때문이다.

실제로 있었던 이야기:

  • 헝가리에서 이 곡이 라디오에서 나간 직후, 여러 자살 사건이 일어났다는 신문 보도
  • BBC는 실제로 이 노래의 방송을 금지했고, 피아노 연주만 허용하기도 했다
  • 작곡가 레죄 세레스 본인도 1968년 자살로 생을 마감

그러나 현대에 이르러선 명확한 인과관계는 없었다는 것이 정설이다. 슬픈 노래가 우울한 사람들에게 영향을 줄 순 있지만, 이 노래 하나 때문은 아니라는 것이다.


🎤 영어판 가사와 한국어 번역 (Billie Holiday 버전)

Gloomy Sunday

Gloomy Sunday, with shadows I spend it all
슬픈 일요일, 그림자 속에서 하루를 보내요
My heart and I have decided to end it all
내 마음과 나는 모든 걸 끝내기로 결심했어요
Soon there'll be candles and prayers that are said, I know
이제 곧 촛불과 기도가 이어질 걸 알아요
Let them not weep, let them know that I'm glad to go
사람들은 울지 않길, 내가 떠나서 행복하다는 걸 알았으면 해요

Death is no dream, for in death I'm caressing you
죽음은 꿈이 아니에요, 죽음 속에서 당신을 어루만지고 있어요
With the last breath of my soul, I'll be blessing you
영혼의 마지막 숨결로 당신을 축복할 거예요

Gloomy Sunday
슬픈 일요일

Dreaming, I was only dreaming
꿈이었어요, 그저 꿈을 꾸고 있었어요
I wake and I find you asleep in the deep of my heart, dear
잠에서 깨어보니 당신은 내 마음 깊은 곳에 잠들어 있었어요
Darling, I hope that my dream never haunted you
이 꿈이 당신을 괴롭히지 않기를 바라요
My heart is telling you how much I wanted you
내 마음은 당신이 얼마나 그리웠는지 말하고 있어요


🇭🇺 원곡 헝가리어 가사와 해석

Szomorú Vasárnap

Szomorú vasárnap száz fehér virággal,
슬픈 일요일, 수많은 흰 꽃과 함께
Vártalak kedvesem templomi imával.
나는 당신을 기다렸어요, 기도하며.
Álmokat kergető vasárnap délelőtt,
꿈을 좇던 그 일요일 아침,
Bánatom hintaja nélküled visszajött.
내 슬픔의 마차는 당신 없이 돌아왔죠.

Azóta szomorú mindig a vasárnap,
그 이후로 일요일은 늘 슬픔뿐,
Könny csak az italom, kenyerem a bánat.
내 음료는 눈물, 내 식사는 고통.
Szomorú vasárnap.
슬픈 일요일.


📣 헝가리어 가사 발음 (한국어 표기)

Szomorú vasárnap száz fehér virággal,
소모로 버샤르납 사즈 페헤르 비라갈

Vártalak kedvesem templomi imával.
바르털라크 케드베셈 템플로미 이마벌

Álmokat kergető vasárnap délelőtt,
알모컷 세르게퇴 버샤르납 데레뢰트

Bánatom hintaja nélküled visszajött.
바너톰 힌터요 넬퀼레드 비써요트

Azóta szomorú mindig a vasárnap,
아조타 소모루 민디그 어 버샤르납

Könny csak az italom, kenyerem a bánat.
쾐이 촉 어즈 이털롬, 케녀렘 어 바너트

Szomorú vasárnap.
소모로 버샤르납


🎙 한국 가수 커버 버전 추천

🎧 1. 이소라 – Gloomy Sunday (2001)

  • 《눈썹달》 앨범 수록
  • 감정 절제와 저음의 깊이가 돋보임
  • 영어 가사 기반

이소라의 글루미선데이

 

🎧 2. 장혜진 – Gloomy Sunday (1994)

  • MBC 《베스트극장》 삽입곡
  • 빌리 홀리데이 스타일 기반
  • 슬픔의 감정이 섬세하게 표현됨

✅ 요약

항목 내용

제목 글루미 선데이 (Gloomy Sunday)
원곡 국가 헝가리
작곡자 레죄 세레스
오명 자살을 유도하는 노래 (사실은 과장된 도시전설)
상징성 절망, 상실, 죽음, 슬픔
국내 영향 장혜진·이소라·배두나 등 다양한 커버로 지속적 사랑
발음 제공 헝가리 원문 한국어 표기 포함

💬 마지막으로

‘글루미 선데이’는 단지 무서운 전설이 붙은 곡이 아니다.
누군가를 잃은 사람의 진심, 삶을 포기할 정도로 깊은 슬픔,
그리고 죽음 속에서도 그 사람을 만날 수 있기를 바라는 애절함이 담긴 예술이다.

당신도 한 번 조용히 들어보라.
그리고, 지금 살아있는 당신의 감정도 소중히 여겨보라.


 

반응형